杏子與梨提示您:看后求收藏(第三百零六章 潘多拉,全能大畫家,杏子與梨,樂可小說),接著再看更方便。
請關(guān)閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式并且關(guān)閉廣告屏蔽過濾功能,避免出現(xiàn)內(nèi)容無法顯示或者段落錯亂。
因此,
其實甚至有一些激進(jìn)的觀點認(rèn)為。
西方畫派的作品意境不如東方畫派,就和韋德開始側(cè)重于面部表情的描繪,從而因此“走了捷徑”有關(guān)。
眼前偵探貓的作品,就很有中世紀(jì)第一代油畫畫家創(chuàng)作習(xí)慣的風(fēng)格。
畫稿上托尼物理意義上的身體在空洞的站在雪地中,魂魄的精髓卻融入了四周的環(huán)境中。
魂魄在腳下的貓咪影子之上。
過去的幾個世紀(jì)里,西方油畫界已經(jīng)極少再采用這么“古雅”的畫法了。
畢竟將人物情感表達(dá)融入環(huán)境細(xì)節(jié),和莫娜小姐那張被酒井太太批評的《自畫像》之間的微小界限,很難把握。
通常情況下,玩這套“靈魂精髓在人物之外”的美術(shù)效果還并不如老老實實的去描摹人物的五官。
然而此時此地。
搭配上托尼這個呆呆的自閉癥患者,卻是出乎意料的合適。
“這畫,禪味也足?。∮白釉诜饘W(xué)里,是因果映照的緣法。莫非,偵探貓也專門研究過東方的佛教壁畫?”
博格斯教授雙目放光。
這位美國居士以為找到了一位同樣熱愛禪修的道友。
實際上。
老教授有點解讀過度,把這件事想的太復(fù)雜。
顧為經(jīng)創(chuàng)造這套畫稿的時候,確實一定程度上受到了曹老筆下《禮佛護(hù)法圖》的佛教藝術(shù)的影響。
但更多的建議卻是伊蓮娜小姐給的。
畫稿所描繪的并非佛教因果輪回的世界觀。
讓一個四十年的有智力障礙的自閉癥,明白轉(zhuǎn)世這種觀念,還是太復(fù)雜。
伊蓮娜小姐希望偵探貓描繪一個簡單的代際傳承的人生觀。
用更簡單的說法來解釋。
從創(chuàng)作構(gòu)思的開始,偵探貓的畫稿就不是博格斯教授的《艾米》那樣,隱含著復(fù)雜禪機(jī)的宗教說教畫。
它只是一套用來教會一個失去親人的大小孩,如何勇敢的走出來的家庭親子畫。
這套畫稿最重要的作品是那張《焚尸爐》。
它用烈焰讓托尼勇敢的直面靈魂中的苦難。
從這個轉(zhuǎn)折點開始,剩下的作品則只是一個不斷在面對現(xiàn)實后,堅強(qiáng)的走出來的過程。
父母是孩子的影子,孩子是父母精神的延續(xù),家族的繼承者。
姨媽離世前曾和安娜說。
每當(dāng)你念起伊蓮娜這個名字,過往一千年里所有的祖先和家人,都在呼聲與你同在。
生育和傳宗接代是一個家庭,一個姓氏乃至人類這個種族通向永生的基因“魔法”。
就這一點上。
無論是東夏的儒家世界觀,西方的天主教亦或者清教徒式的世界觀,并無任何本質(zhì)上的不同。
樹懶先生直接將貓咪當(dāng)成了一個母親的形象來處理。
艾米永遠(yuǎn)不會再次活過來。
世界上也不會有另外一只貓,能代替那只從小陪伴到大的蘇格蘭折耳貓在托尼心中的地位。
但是。
只要過往記憶仍然在他的心中鮮艷如昔,艾米始終就在你的旁邊陪著你。你永不孤獨。
你依然可以大膽的勇敢的去愛這個世界。
明白了作品想要傳達(dá)什么樣的理念,剩下的情節(jié)構(gòu)圖設(shè)計就是順理成章的事情。
樹懶先生給顧為經(jīng)提了幾個創(chuàng)作建議做為參考。
可以在托尼腳下形成貓咪的影子,也可以讓托尼站在鏡子前,鏡子里反射出艾米的樣子。
還有類似的選取翡翠湖邊的照片,用蕩漾的水波反射出折耳貓的形象,也很直觀。
顧為經(jīng)斟酌后選取了第一種畫法。
僅僅只是因為水波和鏡面,各種空間反射想要寫實實在是太復(fù)雜了,是寫實類油畫作品里最難處理幾種光照條件之一。
還是貓咪影子來的簡單直接。
經(jīng)歷跌宕起伏的做過山車一樣的賞析過程之后,會客廳里的觀眾們都有些累了。
大家沉默的看著屏幕上最后七張畫稿依次滑過。
靜靜的體會著偵探貓筆下流露出的珍貴的寧靜而溫馨的情緒。
阿爾卑斯山腳下的托尼、羅馬咖啡店里的托尼、翡翠湖游船上的托尼……這些年,老先生帶著兒子走南闖北,四處散心。
無論四周的景色,如何的優(yōu)美如畫。
畫稿上的托尼永遠(yuǎn)都用空洞的目光凝視著遠(yuǎn)方,呆呆愣愣的看著地平線與天空交匯處的邊際線。
他執(zhí)著著等待著人群中會鉆出一只溫柔的折耳貓,對他輕輕喵叫一聲,像媽媽般憐惜舔舔他的耳朵。
這只貓已經(jīng)永遠(yuǎn)不會來了。
但是畫稿上的托尼只要低下頭去,凝視自己的影子,就會發(fā)現(xiàn)無論春夏秋冬、天南海北。
永遠(yuǎn)都有一只貓咪形狀的影子,靜靜的趴在他的腳邊。
每一張畫稿里的托尼的外表都非常的簡單粗陋,甚至有幾張畫稿里,他已經(jīng)被省略成了一團(tuán)模糊光影的無面人。
唯有那只燃燒的貓,越發(fā)的靈動鮮活。
“設(shè)計的實在太美了,真溫馨。”
多愁善感的安雅女士輕輕用指尖擦了擦濕潤的眼角,用重感冒一樣的鼻聲說道:“我錯怪了偵探貓,她一定是一個非常有愛心的姑娘?!?
“也不知道這幅畫的名字叫什么?和博格斯教授一樣,都叫《艾米》就很好。”
“《潘多拉》?!苯疳t(yī)生開口。
“嗯?”
“這套畫稿是偵探貓的經(jīng)紀(jì)人取的名字,樹懶先生說,如果這套畫稿效果好的話,就可以叫做《潘多拉》?!?
潘多拉。
古希臘神話傳說中打開世間一切悲痛之盒的女人。
金安慶博士曾經(jīng)莫名奇妙,到底出于什么樣的惡趣味,才會把一套畫給自閉癥兒童的畫稿,叫做這個名字。
看到最后這幾張畫稿的時候。
他漸漸明白了樹懶先生的深意。
潘多拉魔盒里隱藏著世界上一切傷痛與創(chuàng)傷的盒子。
它在神話的設(shè)定中,盒子里不僅包含了瘟疫、疾病、災(zāi)禍這類天災(zāi),也包含可友情、愛情,親情等諸多會讓人受傷的欲望。
諸神之王宙斯認(rèn)為,真正至高的痛苦,恰恰是由愛為基礎(chǔ),生離死別轉(zhuǎn)化而來的。
所以“懂得愛”——便是這位奧林匹斯圣山上的君主,給予人世間的懲罰。
(本章完)
本章未完,點擊下一頁繼續(xù)閱讀。
全能大畫家所有內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),樂可小說只為原作者杏子與梨的小說進(jìn)行宣傳。歡迎各位書友支持杏子與梨并收藏全能大畫家最新章節(jié)。