匿獷蔑提示您:看后求收藏(第242章 最近之地,查理九世:童話鎮(zhèn)里的渡渡鳥,匿獷蔑,樂可小說),接著再看更方便。
請關(guān)閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式并且關(guān)閉廣告屏蔽過濾功能,避免出現(xiàn)內(nèi)容無法顯示或者段落錯亂。
193x. xx. xx
在那次整理好房間之后,我重新在巴別塔定居下來。
雖然并未得以實現(xiàn)當(dāng)初的夙愿,但不管怎么說,我也算是開啟了一段全新的生活。
.
194x. xx. xx
時光在不知不覺間悄然流逝,平淡無奇的日子就這樣持續(xù)了很長的一段時間。
偶爾能夠在塔內(nèi)或者外頭遇見玄子的身影,但出乎我意料的是,他并沒有像往常那樣來找我的麻煩。
他總是自然而然地忽視了我的存在,就像是在對待空氣中的一縷青煙,熟視無睹地從我或近或遠的地方掠過。
究竟是他不屑于過多搭理我這個“僭越者”?還是覺得繼續(xù)戲弄我已經(jīng)失去了原有的樂趣?
我漫無邊際地發(fā)散著思緒,卻也滿足于這暫時的和平與寧靜,算是樂的個清閑自在。
說起來……相比于那只白毛狐貍,還是希珀爾比較難以遇見。
盡管在擁有了權(quán)柄后,我能夠把握童話鎮(zhèn)所有生靈的位置,但唯獨無權(quán)知曉她的坐標(biāo)。
不過想來,這也是在情理之中的一件事。
畢竟希珀爾是這個位面的主宰,我這個僅僅借助她的力量行事的代理人,最好還是少些非分之想。
更何況,如果我真的想要見到希珀爾,借助傳音主動和她請示一聲,然后前往天臺就可以了。
如果不是什么太過重要的事情,直接傳音交流也無妨——好吧,其實我也沒遇見過什么重要的事情。
事實上,除了時常會和伊西斯閑聊之外,我偶爾也會忍不住和希珀爾吐槽一些雞毛蒜皮的小事。
我知道她肯定能聽到我那些瑣碎的抱怨,但卻鮮少回應(yīng)——真是一個絕佳的傾聽者。
.
194x. xx. xx
突然回想起希珀爾曾經(jīng)說過的一句話,我被某種揮之不去的感覺驅(qū)使著,來到了巴別塔的天臺之上。
天臺空曠無比,凌冽的大風(fēng)刮過我的體側(cè),漫天的星辰投落一地光華,和我遙遙相對。
希珀爾說,這里是離現(xiàn)實最近的地方……我緩慢踱至天臺的邊緣,低頭看見無際的云海在足下翻涌。
盡管知曉自己即便掉下去也死不了,但念及那過于駭人的高度差,我還是忍不住默默咽下了一口唾沫。
待到將腦海中雜亂的思緒拋之腦后,我模仿著希珀爾當(dāng)時的動作,緩緩朝那遙遠的星空伸出了手……
……
就這樣,我與那無數(shù)的星星大眼瞪小眼了許久。
然而讓我失望的是,頭頂那片星空依舊如原來一般熠熠生輝,什么異樣的情況都沒有發(fā)生。
這個動作看起來也真夠傻的……這么想著,我長嘆一口氣,把手放了下來。
在隨手變出一張椅子坐下后,我開始細細梳理自己那些紛亂的直覺與思緒。
在我的記憶中,這個天臺一直都是個莊重而充滿儀式感的地方。
本章未完,點擊下一頁繼續(xù)閱讀。
查理九世:童話鎮(zhèn)里的渡渡鳥所有內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),樂可小說只為原作者匿獷蔑的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持匿獷蔑并收藏查理九世:童話鎮(zhèn)里的渡渡鳥最新章節(jié)。