杏子與梨提示您:看后求收藏(第六百七十七章 詩意的棲息,全能大畫家,杏子與梨,樂可小說),接著再看更方便。
請關(guān)閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式并且關(guān)閉廣告屏蔽過濾功能,避免出現(xiàn)內(nèi)容無法顯示或者段落錯亂。
“不過,這個掌聲并非是給您的?!?
安娜朝布朗爵士眨了一下眼睛。
“這是海德格爾在1956年歐洲美術(shù)年會上發(fā)表的原話,您不過是拿來借用了一下而已。看來歷史的墓碑還是有用的么,即使是布朗理事長您,也偶爾需要使用一下‘前人的思想’?!?
“哦,恰恰相反?!?
老紳士也輕輕用左手輕拍拿著香檳杯的掌根,望著女人如同父親一般淡淡的笑著,“我的掌聲是為你而鼓的,安娜,哲學(xué)課學(xué)的不錯?!?
人群又是一陣善意的輕笑。
伊蓮娜小姐也不生氣。
“是啊,我的哲學(xué)課的成績一直蠻好的。我?guī)啄昵霸紤]過在去維也納讀藝術(shù)鑒賞,還是去慕尼黑大學(xué)讀哲學(xué)系做出選擇,那里離海德格爾的故鄉(xiāng)離的并不遠(yuǎn)。藝術(shù)鑒賞與哲學(xué),它們本來就挨著很近?!?
女人的目光望著自己在鋼琴柜上放著的香檳杯玻璃間的倒影。
她平靜的說道——
“海德格爾做為存在主義哲學(xué)的先驅(qū),他一生中發(fā)表了很多篇關(guān)于何為藝術(shù)的本源的文章。他認(rèn)為世界不是在現(xiàn)成的空間場所里真實(shí)存在的,是被情緒、領(lǐng)會、思考、語言、認(rèn)識方式構(gòu)成、組建并以之為展開的……每個人都會死亡,每個思想都會死亡,任何以時(shí)間性、歷史性存在的東西,都有著它的有限性。”
“所以,放下過去,方能擁抱未來的思想的光明之光,方能照亮前行的道路。這是海德格爾的觀點(diǎn)。在宏大的時(shí)間、歷史的尺度上,一切都是如曇花一現(xiàn)般的瞬間,布朗先生說的很對?!?
人群又重新安靜了下來。
舞廳中,除了安娜的聲音,只有風(fēng)吹拂著帷幔輕紗的聲音。
大家側(cè)耳傾聽著莊園的年輕女主人,應(yīng)該怎么為中途被人橫插一刀的致辭而收場。
“……整個人類的歷史就是由這樣一朵一朵的驟然開放又驟然凋謝的鮮花組成的。一百年后的宴會上,我們今天的思考,我們今天的談話,又會變成新的需要‘放下’的過去。人們會站在一起,圍攏在我們的‘墓碑’前,緬懷著我們。就像我們今天緬懷著150年所出生的人們一樣?!?
安娜用手指指向窗外。
風(fēng)恰好吹起白色的簾子,月光照在院子里,打亮了老伯爵青銅雕塑的背影。
“而那時(shí),我們的每個人,都已經(jīng)消彌在了歷史的宏大維度里,變成了粒子與煙塵。當(dāng)然,你們除外,小朋友們?!?
伊蓮娜小姐看向人群里,幾位穿著兒童燕尾服和小公主裙,或好奇,或困惑,或把臉繃的像大人一樣‘剛毅’的小孩子們。
她朝著這些大概是被哪家大人帶來宴會里玩的男孩子、女孩子們輕輕揮揮手,開了個安娜式的冷幽默玩笑。
“如果你們多鍛煉身體,跑的快些,跑的比死神還快,也許那時(shí)候,還能給別人講述我們今天發(fā)生的事情呢?!彼届o的說道。
“您同樣也可以呢。我媽媽說,弗朗索瓦吉洛女士(注)才剛剛過完她的101歲生日?!币粋€看上去嘴巴就很甜小姑娘鼓起勇氣,對著安娜說道。
(注:法國著名的女畫家,她還有另外一個更加被人所周知的身份,是畢加索的情人。)
“我大概擅長一些事情,但——”伊蓮娜小姐笑著回答。
“我猜,賽跑,一定不是其中之一。”
眾人一下子又都笑了。
笑聲中卻帶著些莫名的意味。
不是剛剛那種覺得有趣的,想要看熱鬧,看八卦似的笑聲。
而是一種說不清的感覺。
它比單純的逢場作戲的笑聲要真一點(diǎn),比真正的悲傷又要淺一點(diǎn),又算不上是苦笑。
伊蓮娜小姐的講話很有趣,而死亡……死亡,又永遠(yuǎn)是一個無比沉重的話題。
安娜一點(diǎn)都不老。
相反,若是不算那些孩子,她就是在場的成年賓客里最年輕的幾個人之一。
今天被伊蓮娜家族邀請來宴會的客人,都是在奧地利或者在藝術(shù)領(lǐng)域非常有身份地位的一群人,他們以中年人居多,不乏和布朗爵士同時(shí)代的賓客,也和他一般的白發(fā)蒼蒼。
而安娜卻是最明媚的年紀(jì)。
這么沉重而深邃的話題,本來應(yīng)該從布朗爵士這樣的長者的唇間說出,才顯得相得益彰。
一個這么明媚、嬌嫩的女孩子,在一群年紀(jì)能夠當(dāng)她的父親或者爺爺?shù)娜松砬埃剼v史、談死亡。
難以避免的會有一種割裂般的反差感。
通常而言。
這種反差感往往只會造成兩種不同的結(jié)果——要不然會讓人覺得演講者不知輕重,在那里高談闊論,夸夸其談些能夠讓自己聽上去高深的大道理。要不然……人們就會感受到一種難言的肅穆感。
一朵新鮮的、明艷的花芯正啜著露水的玫瑰花,在滿地的枯草黃葉之間開放。
她那么漂亮,那么的華貴,那么的美麗。
這一刻。
她的姿容似乎足以能夠凝固住時(shí)間。
但你又清楚,總有一天,她會老去,死亡,就像最美的玫瑰總有一天,依舊會凋落在風(fēng)里。
那么他們呢
他們又在哪里呢
布朗爵士說,過去的歷史,過去的思想,甚至過去的友人,都不過是墓碑,可誰又不是墓碑
他們也是一群就快要變成墓碑的人了。
伊蓮娜小姐的話似乎能夠讓他們感受到時(shí)光在耳邊,正在滴答、滴答、滴答飛速流走。
今日的享樂,今日的歡宴,今日高舉的香檳杯和女人舞裙翻卷的裙角。
不過都是明日用來緬懷的墓碑。
無論保養(yǎng)的怎么得體,身材鍛煉的怎么好,無論他們是不是還能像精力旺盛的小伙子們一樣把香檳酒當(dāng)成水一樣暢飲,在舞廳里拉著舞伴的手跳到半夜。
他們臉上也都開始有皺紋在蔓延,或者有老年斑出現(xiàn)了。
這就是時(shí)間宏大的、無情的力量。
沒有人能真正的留住時(shí)間……從來都沒有人。
年僅22歲的這一代伊蓮娜女伯爵,她的發(fā)言似乎就是有一種足夠擊穿時(shí)間的力量,在她的聲音中支撐起這一切的,可能是她輝煌瑰麗的家世,可能是她同樣可以用輝煌瑰麗這樣的詞匯來形容的容顏。
也許……只是因?yàn)樗曇糇銐虻那宕嗯c寧靜,能將時(shí)間的狂潮變?yōu)榱饲冁I在琴弦波動般的流水滴答。
因此。
也無怪面對伊蓮娜小姐,那些賓客與長者們臉上的笑容笑的仿佛是桌子上的產(chǎn)自白俄羅斯的蜂蜜貴腐酒一般,回口中帶著金色的微苦。
只是無論他們的笑容中帶著怎樣的意味。
剛剛布朗爵士插話時(shí),舞廳里那種或?qū)擂?、或玩味的氛圍,卻已經(jīng)消失不見了。
伊蓮娜小姐應(yīng)付的很自如。
布朗爵士說,伊蓮娜家族的歷史——創(chuàng)建《油畫》雜志社,奧匈帝國前后兩代伯爵以及一戰(zhàn)后的歷任來自家族的掌門人,對于今日的雜志社而言,不過是緬懷后,便可以遺忘的過去。
那么安娜就用這樣“可以被放下”的過去,讓場內(nèi)的所有人感到共情。
“小姐,讓我們舉杯,向您致敬,向歷代伊蓮娜伯爵致敬!讓我們?yōu)榕糸w下舉杯?!?
人群中賓客舉起了手里的香檳杯。
理論上。
家族的伯爵封號,自叢1921年,查爾斯一世宣布放棄王皇帝頭銜,奧匈帝國正式被掃進(jìn)歷史的塵埃中的那一刻,就終結(jié)了。
伊蓮娜家族沒有流亡到德國或者英國,他們是最早和奧地利政府達(dá)成協(xié)議的家族。
放棄在公開場合以一切形式使用家族的尊號的權(quán)力,并放棄名字間的“馮”的姓氏,以此做為交換,換取了新政府返還了家族的田莊、財(cái)產(chǎn)以及莊園。
如今法律意義上,她的身份不是貴族,而是“農(nóng)場主”。
不過嘛。
歐洲這種地方,尤其是近些年,好聽點(diǎn)叫蠻“文藝復(fù)興”的,說的不好聽,就是封建殘余色彩依舊非常的濃。
就像隔壁德國,經(jīng)常有某某某王子,或者什么漢諾威親王,頂個頭銜到處到電視上轉(zhuǎn)悠一樣。
在私下場合,或者在英國、丹麥這樣的地方,他們的身份依然是被承認(rèn)的,王室結(jié)個婚什么的,也會被邀請,享有和其他保持君主制的國家的貴族們一致的禮儀和待遇。
布朗爵士的“爵士”后綴,其實(shí)也是類似的意思。
從奧地利的官方法律上,布朗爵士這種“爵士”是完全不存在的,只是私下里,大家一般都會叫尊稱。
看著四周眾人紛紛舉起了酒杯。
布朗爵士苦笑了一下,微不可查的搖了搖頭。
這里畢竟是伊蓮娜家族的主場,是在人家莊園里舉辦的社交聚會。
來場的賓客中也不乏和安娜長輩曾交往多年的好友。
大家還是很給安娜面子的,不會讓她敢到過于難看,只要有臺階就下。
“不?!?
本章未完,點(diǎn)擊下一頁繼續(xù)閱讀。
全能大畫家所有內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),樂可小說只為原作者杏子與梨的小說進(jìn)行宣傳。歡迎各位書友支持杏子與梨并收藏全能大畫家最新章節(jié)。