杏子與梨提示您:看后求收藏(第八十八章 安娜的麻煩,全能大畫家,杏子與梨,樂可小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式并且關閉廣告屏蔽過濾功能,避免出現(xiàn)內容無法顯示或者段落錯亂。
地球的另一邊。
在很長的時間里,格利茲市一直是奧地利人的私密花園。
這里擁有眾多的博物館和藝術館,卻不像維也納一般擠滿了來往的國際游客,生活平靜而淡然。
從城市的最高點城堡山出發(fā)向東,越過巴洛克風格的斐迪南二世陵墓,在格列茲美術館和擁有金色雕像的歌劇院之間,有一棟藍色屋頂和紅色磚墻的小樓。
此間便是《油畫》雜志的總部。
伊蓮娜家族的先祖十九世紀從奧匈帝國政府的手中買下了這棟建筑。
此后的兩百年,無論是動亂還是和平,全世界的藝術風云都圍繞著它而流動。
格利茲市的公民也以《油畫》雜志和熱愛藝術的伊蓮娜家族為榮。
據(jù)說,伊蓮娜家族的任何成員都可以免費在城中的咖啡館里用餐,城市的任何一扇大門都愿意為了他們敞開。
即使是市政府的議會大廳,他們也可能憑借自己的姓氏通行無逾。
可是今天,
過去一百年以來的第一次——伊蓮娜家族的最后一位女繼承人,卻被《油畫》雜志拒之于門外。
“伊蓮娜小姐,抱歉,我不知道這是怎么一會事,但是您的工作證被暫停了?!?
剛剛,安娜發(fā)現(xiàn)自己的辦公證件無法打開電梯的大門。
這種貴賓式電梯是雜志社的高層專用的,需要相應權限卡才能解鎖。
原本她以為是系統(tǒng)出了故障。
護工大媽推著她的輪椅來到了柜臺門前,禮賓小姐拿著她的工作證在電腦讀卡器上鼓搗了一陣之后,就一臉困惑的說到。
“檔案顯示從昨天午后,您就被從檔案庫中暫時移除了。”
“這太荒謬了,今天是愚人節(jié)嗎。伊蓮娜小姐的家族創(chuàng)辦了這家雜志社,她是這家雜志社的主人。誰有權利將主人趕出家門?”
推著輪椅護工大媽臉上有些不可置信。
安娜擺擺手。
原則上說,她其實并不擁有這家雜志社的所有權。
上世紀六十年代,為了讓雜志社更加專業(yè)化和公眾化,安娜的太爺爺將雜志社百分之八十的股份以1奧地利先令的價格,轉讓給了奧地利國家出版集團和歐洲美術協(xié)會。
到了安娜的接手家族產(chǎn)業(yè)的時候,她依然是雜志社最大的私人股東。
但雜志社的掌門人卻是歐洲美術協(xié)會所任命的理事長,來自丹麥的布朗爵士。
她在雜志社唯一的官方身份——只是《油畫》雜志下屬的視覺藝術欄目的高級編輯和自由撰稿人。
如果有看管理層看安娜不爽,他們自然可以炒掉一個編輯。
“這是……針對我的?”
安娜知道雜志社在近些年來,尤其在自己的姨媽去世后。
新一代的管理層對于《油畫》雜志身上,那些屬于舊時代伊蓮娜家族的私人印記太多而常常感到不滿。
只是大家的摩擦一般都會在暗地里進行,表面上彼此至少還會一團和氣。
這種明面張膽針對自己的事情,還是第一次。
安娜從灰色的女士西裝口袋中掏出手機,播打了通訊錄中的一個號碼。
長久的嘀嘀聲,沒有人接聽。
她面無表情的掛斷電話,再一次的點擊重播……直到,她第三次播打電話號碼,這一次,電話終于打通了。
“布朗理事長,我想預約一次見面……不,我不是在征求你的意見。我是在通知你安排會面,以私人股東的身份,這是我的權力?!?
十分鐘后,《油畫》雜志總部的頂層,理事長的辦公室內。
“歡迎光臨,我的孩子。茶?咖啡?”
布朗爵士今年已經(jīng)七十歲了,人卻非常的精神,下巴上留著一小撮白色的山陽胡子,頭發(fā)卻細細的染過,看不見一絲白發(fā)。
他整個人看上去很和藹,看上去不像是一個職業(yè)的經(jīng)理人,倒像是學校里那種慈祥的老教授。
“要不要來一點菲律賓產(chǎn)的櫻桃蜜餞,很合我的口味?!?
布朗爵士向著辦公桌的對面推過去一個小的銀色果脯盒:“抱歉,關于工作證的事,我本打算明天去伊蓮娜莊園再向你親自解釋雜志社的決定?!?
“你要炒掉我?”
安娜冷冷的問道。
“當然不,誰能在這里炒掉一位姓伊蓮娜小姐吶?”
布朗爵士笑的有些訕訕。
身為雜志社如今的掌門人,他不喜歡安娜在這家雜志社的影響力。
但是炒掉伊蓮娜家族最后的繼承人,他還是不愿意的。
這對雙方來說,都是巨大的丑聞。
“只是我們需要進行一次必要的談話,你也知道我們雜志社最近遇到了一點麻煩?!?
布郎爵士遞過來一些報紙。
“雖然那些媒體報道都是胡扯,但是……我們還是必須要考慮到它造成的不好影響?!?
安娜接過報紙和雜志,隨便翻了翻。
第一張就是自己曾經(jīng)看到的《thE mooN》的頭版新聞。
“既然報道都是胡扯,那么為什么要理會……再說了,我們又不是政客,什么時候需要在乎《月亮報》這類低俗報刊的報道了?!?
安娜直視著布朗爵士的雙眼:“還有些什么我不知道的事情么?”
“既然說到這里……老實說,是的?!?
布朗爵士聳肩。
“我收到消息,德容·范多恩不希望自己的名字和一位……他的原話是'揮舞著畫筆的猴子'的網(wǎng)絡插畫師,出現(xiàn)在同一家藝術評論的指南上。他認為這是對他的侮辱,如果我們不注銷掉他的賬號,就會聯(lián)系律師起訴雜志社?!?
“那就撤銷他的【買手指南】好了。難道《油畫》雜志需要理會一個無足輕重只會畫一些瘋子囈語的空洞線條的老流氓的威脅么?”安娜毫不退縮。
“孩子,在做出結論之前,我建議你看一看這個?!?
布朗爵士遞過來一紙文件的傳真。
安娜接過文件,掃視了兩行,臉色冷的像是寒冰。
文件其實不長。
內容是無非依舊是指責《油畫》雜志,居然墮落到聘請她這樣一個沒有經(jīng)驗的小姑娘靠著家族姓氏成為藝術評論人,并允許網(wǎng)絡漫畫插畫師這種難登大雅之堂的小畫手登上嚴肅向的畫家推薦欄目。
寫這封傳真的人表示,他認為《油畫》雜志已經(jīng)失去了專業(yè)性,希望自己能退出《油畫》雜志的買手推薦。
身后的署名卻不只范多恩一個。
總共包括了以范多恩為首的十七位知名畫家。
范多恩在美術圈子的路子很廣,這些名字其中不少都是范多恩的密友,還有幾個是因為畫作曾經(jīng)被安娜在過去的藝術評論中,用辛辣的口吻批駁的一無事處,而因此懷恨在心的家伙。
他們此時也紛紛抓住輿論熱議的機會跳了出來聯(lián)名。
范多恩或許真的是老流氓,但是他的人脈是毋庸置疑的。
他本人絕非安娜口中的無足輕重,這十七個名字加在一起,連《油畫》雜志社的高層都會感到為難。
“這是逼宮,他們不是真的想退出《油畫》雜志,只是在示威。一家藝術評論機構向藝術家妥協(xié),這種事情有一次,就會有第二次?!?
安娜搖搖頭。
“而且我堅持我的觀點,偵探貓的女士是一位優(yōu)秀的畫家,她的繪畫水平和藝術修養(yǎng)都足以達到登上《油畫》雜志的標準?!?
她絲毫不愿意妥協(xié):“偵探貓……”
“或許吧,孩子?!?
布朗爵士的語氣變的不耐煩了:“你還沒有理解我在說什么,安娜。偵探貓?呵,或許她夠,或許她不夠,這都無關緊要。人不能永遠活在藝術世界里,今天我們討論的話題和藝術無關,只和現(xiàn)實有關?!?
“而現(xiàn)實就是,你的行為造成了《油畫》雜志的公關危機。”
“鑒于網(wǎng)上的輿論,我已經(jīng)讓我們的編輯部撤銷了關于偵探貓的買手推薦?!?
布朗爵士用禮貌但不容拒絕的口吻說到。
他接著說道:“而且我需要你寫一封給范多恩先生的正式道歉信,以獲得對方的諒解?!?
本章未完,點擊下一頁繼續(xù)閱讀。
全能大畫家所有內容均來自互聯(lián)網(wǎng),樂可小說只為原作者杏子與梨的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持杏子與梨并收藏全能大畫家最新章節(jié)。