杏子與梨提示您:看后求收藏(第七百八十四章 模仿,清冷病弱美人小說推文,杏子與梨,樂可小說),接著再看更方便。
請(qǐng)關(guān)閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式并且關(guān)閉廣告屏蔽過濾功能,避免出現(xiàn)內(nèi)容無法顯示或者段落錯(cuò)亂。
為什么這么相似
剛剛的交談中,開始的短暫幾句對(duì)答,崔小明便明白,顧為經(jīng)應(yīng)該從未讀過吳冠中具體的相關(guān)著作。
這也是他在一開始能占據(jù)言語上風(fēng)的重要原因。
正因如此。
顧為經(jīng)便不可能是從哪里看到了吳冠中撰寫的藝術(shù)文章中的三言兩語,此刻隨便當(dāng)做自己的東西,復(fù)述了出來。
他是當(dāng)真在這幅《水鄉(xiāng)人家》面前,由感而發(fā)。
為什么這么像
憑什么這么像
怎么能偏偏是自己身邊的這個(gè)人,偏偏是他顧為經(jīng),三言兩語,便說出了和吳冠中近乎于一般無二的話來!
不難想象。
崔小明此刻的心中,翻涌著何等震撼的情緒。
他如一只井底的青蛙,拼命的跑啊,跳啊,一次次的在潮濕的井壁間攀爬跳躍。
終有一天。
他模模糊糊的靠近了井口,蒙蒙朧朧的觸及到了另一片更加廣闊的天地的時(shí)候。
卻愕然發(fā)現(xiàn)早有另一只更加年輕的蛙,爬在上方井口光滑的青石上,對(duì)著遠(yuǎn)方的荷塘月色,靜靜的鼓著腮。
它一動(dòng)不動(dòng),輕描淡寫的坐在那里,便已觸碰到了崔小明未曾觸碰的高處——藝術(shù)的真意。
崔小明怎么能不嫉妒的發(fā)狂。
他又怎么能不呆滯的像是個(gè)木頭人一樣
【——沒有內(nèi)涵的筆觸是【beau】,擁有內(nèi)涵的筆觸是【joli(美)】,beau容易模仿,joli不容易模仿?!?
【——看待作品分為兩類,一類是beau,一類是joli,若說誰的作品是beau,看似表揚(yáng),實(shí)則批評(píng),需要警惕?!?
昔年崔小明研究吳冠中,讀到這句話的時(shí)候,并沒有過度留意,只當(dāng)是前輩留學(xué)期間的隨筆記錄,掃了一眼,便匆匆略過。
今時(shí)今刻。
顧為經(jīng)的話敲在他的記憶里,敲在這行話上,如大杵擊打青銅巨鐘,將崔小明的思維轟然間震碎。
嗝吱。
小蟲從核向皮,終于鉆破了果肉。
沒有青綠的蟲從里面爬出,只有深邃的眼。
一束束陽光從里到外照過去,又從另一端的空洞一束束照了出來。
那不再是柔軟的懷疑之蟲所慢慢鉆出的空洞,而是鋒利的藝術(shù)之箭,在剎那之間便將他所射穿。
“觀世音菩薩?!?
顧為經(jīng)輕輕說道。
“一直有一個(gè)說法,說文藝創(chuàng)作應(yīng)該講究——觀世音菩薩?!?
他無奈的笑了一下,“這個(gè)我就實(shí)在不知道,應(yīng)該怎么巧妙有韻味的去譯成英語了?!?
“簡(jiǎn)單的這么說吧,觀世音菩薩是東方佛教里的一位重要的神明。但這個(gè)講法和宗教本身并無太大的關(guān)聯(lián)。而是祂的尊稱在漢語里,恰恰可以單獨(dú)拆分成四個(gè)不同的詞匯。”
“觀(guan)、世(shi)、音、菩薩(pusa)。”
顧為經(jīng)看向四周的游客。
“guan,就是要去看,要會(huì)看,在藝術(shù)行業(yè)里看叫做采風(fēng),采風(fēng)不光是采集風(fēng)景,還要把世井百態(tài)看在眼里。shi,這個(gè)詞可以理解成世界——'theworld',但我覺得在這里,把它理解成所謂的人間喧囂更好。光看是不夠的,要懂世情世故,感受喜怒哀樂,聽人間喧囂。光看,不夠,還要會(huì)讀,會(huì)聽,能理解。”
“yin是music,也可以把它理解成節(jié)拍,韻律?!?
他回憶著記憶里,曹軒的老師教給曹軒的話。
知識(shí)不是獨(dú)立存在的。
若是藝術(shù)的真理,那么它一定具有共通性,在任何人任何事上,處處相通。
不因文化、種族、地域而改變。
一個(gè)恰當(dāng)?shù)钠鯔C(jī),伊蓮娜小姐口中所描述的梵高,曹軒印象里所望見的老師,顧為經(jīng)畫《陽光下的好運(yùn)孤兒院》時(shí)的感受,顧為經(jīng)畫《人間喧囂》時(shí)的感受,他在梵高畫上感到東西,他在吳冠中的《水鄉(xiāng)人間》上感到的東西,他在曹老《禮佛護(hù)法圖》上所感到的東西……
此間種種。
全部融匯貫通到了一起。
“它關(guān)乎于藝術(shù)的風(fēng)格與技法,畫面應(yīng)該仿佛吟游詩人的文章一樣,暗合自然的節(jié)律,或者說,按照你剛剛的講法,就像一場(chǎng)關(guān)乎于色彩的游戲,要像音樂家編曲一樣編織點(diǎn)、線、面。”
“最后一個(gè)概念是pusa,它最好理解也最難理解。菩薩、佛陀、上帝、天使、圣母瑪麗亞,你可以給予任何你想要的解讀——沒有關(guān)系,它只關(guān)乎于你能不能感人之所感,痛人之所痛。”
“它在于你能不能直面那些人間的喧囂。”
“你要擁有豐富的感觀,又擁有善良的信念。大慈大悲,救苦救難。你的作品,能不能帶來某種力量,能不能如鋼針刺血一樣,既刺進(jìn)自己的心底,又刺進(jìn)別人的心底?!?
“這樣的作品才是實(shí)的,才是會(huì)‘發(fā)光’的?!?
顧為經(jīng)看向崔小明的臉。
“你說吳冠中的先生像鮮花一樣綻放在這里,是的,但它并不只是鮮花。像鮮花一樣的作品有很多,但藝術(shù)家的工作不是把種子栽進(jìn)土里,而是把種子栽進(jìn)心里……”
顧為經(jīng)的聲音,顧為經(jīng)的話響在耳中。
另一個(gè)聲音,另一些話,也響在耳中。
【——來歐洲一年了……我照見了自己……誠如大羽老師所說,茶酒咖啡品嘗的膩了,便繼之以臭水毒藥。何況茶酒咖啡尚非當(dāng)前祖國人民之所渴求……我不愿意以我的生命選一朵花的職業(yè)……如何繪畫只是追求一點(diǎn)視覺的輕快,妝點(diǎn)一角室壁的空虛……隨便一株樹,一朵花,也完全是相同的效果。何必浪費(fèi)這許多寶貴的人力物力——】
【——繪畫的目的應(yīng)該能真真切切,一針一滴血,一鞭一道痕地深印在當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)厝藗兊男牡?,令本來想掉而眼淚掉不下的人們掉下了眼淚……魯迅先生一人是在文字里做到了這功能——】
【——來巴黎……我到處的看,到處的聽……這里的尋歡作樂與我無關(guān)……紅燈酒綠的狂舞與我太生疏……這里的畫人制造的快樂,花添錦上……不過是快樂的偽造術(shù)……我的父母、師友、鄰居,成千上萬的同胞都在睜著眼睛看著我!我似乎嘗到了魯迅先生拋棄醫(yī)學(xué)的學(xué)習(xí),決心回國從事文藝工作的決心——】
莫奈、梵高、雷諾阿、吳冠中、趙無極……
崔小明這些年來,像是饑渴的海綿一樣孜孜不倦的臨摹著大師的作品,研習(xí)大師的技藝與風(fēng)格。
不知畫了多少畫。
也不知讀了多少書。
他重于藝術(shù)而輕于生活,
那些前輩畫家們寫下的關(guān)于技法的見解,崔小明如饑似渴的讀著。
如何安排色調(diào),如何塑造形體,從大關(guān)系到繪畫細(xì)節(jié),怎么樣去理解點(diǎn)、線、面,怎么樣去理解色彩關(guān)系。
冷色調(diào)的畫與暖色調(diào)的畫——它們的視覺特點(diǎn),不同的藝術(shù)家又分別做出了怎么樣的解讀。
……
這些方面,崔小明不敢有絲毫的疏忽。
他研究選擇走東西結(jié)合之路的前輩畫家任何一處畫面的細(xì)節(jié),揣摩每一行文字字里行間的真意,虔誠的如同一位煉金學(xué)徒小心翼翼的翻開一本古老的手記,寄希望從每頁所夾雜的紙條里,在那些晦澀的鷹、獅子、魚和龍中(注),找到從凡鐵中置換出純金的隱秘公式。
(注:古代歐洲煉金術(shù)筆記一般都用外人不懂的暗語寫成。比如牛頓。如今在牛爵爺晚年留下的那些堪稱學(xué)術(shù)黑歷史的煉金手記里,鷹、獅子、魚和龍,通常用來指代氣、土、水與火四大基本元素。)
但在其他方面。
崔小明往往就匆匆一掠而過。
大道太長(zhǎng),人生太忙,時(shí)間太緊。
他是立志要在三十歲前就完成鯉魚躍龍門的華麗變身的男人。
物理學(xué)的學(xué)生研究廣義相對(duì)論,不需要研究愛因斯坦到底談了幾個(gè)女朋友,那亂篷篷的獅子頭到底是天生的,還是特意凹出的造型。
崔小明也沒有功夫浪費(fèi)在研究前輩畫家們每天的衣食住行,喜怒哀樂之上。
解讀晦澀的美術(shù)理論就太耗費(fèi)精力,他實(shí)在沒有那個(gè)必要對(duì)著人家的書信和日記發(fā)呆。
有看精神病人梵高神神叨叨的日記的閑功夫,去刷兩集俊男美女齊聚的《吸血鬼日記》電視劇,不是要快意刺激的多
那些走馬觀花般隨意讀過的文字,他匆匆翻過后,就被丟在了腦后。
崔小明本以為早已忘了干凈。
沒有。
原來有些話是有力量的。
你以為看一遍就忘了,實(shí)際上,看了一遍,便印在了你的心里深處。
只等他被刺目的陽光射穿的瞬間。
原來有些道理其實(shí)很簡(jiǎn)單,也很樸素。
藝術(shù)的煉金秘法,也許只是這幾行樸實(shí)無華的文字。
前輩已經(jīng)畫在了哪里,已經(jīng)說在了哪里。
他卻視而不見,聽而不聞。
如果這些話是顧為經(jīng)說的,如果這些話是這個(gè)身旁自己年紀(jì)相仿的年輕人說的,他自然可以認(rèn)為對(duì)方是在企圖惑亂自己的心智,在那里妖言惑眾,把它們看得一文不值。
崔小明可以在那里撒潑打滾,抵死不叢。
崔小明自然也可將顧為經(jīng)所說的所有話,都像耳旁之風(fēng)一般置若罔聞。
如果這話——是吳冠中本人也曾說的呢
崔小明怎么能夠不啞口無言,心懷恭敬或者……恐懼的去聆聽
他又怎么能不像被萬箭穿心一樣,被顧為經(jīng)在畫面上所看到的東西……所輕易的射穿。
崔小明被萬箭穿心。
此刻他忽然意識(shí)到了,在顧為經(jīng)的那幅畫,在他的那幅《陽光下的好運(yùn)孤兒院》之中,自己也曾感到過似有似無說不清道不明的東西。
那抹明亮的、光艷的、閃閃發(fā)光的氣質(zhì)是梵高的畫上有的,而他的《新三身佛》里所沒有的。
道理曾一次又一次的擺放在自己的眼前。
他卻都認(rèn)為那是濾鏡或者錯(cuò)覺。
原來——
顧為經(jīng)比他強(qiáng)的不光是繪畫技法,也許,他的作品其實(shí)要比他的作品,離真正的藝術(shù)大師,從來都靠的更近一些。
難道自己才是走錯(cuò)了路的那個(gè)
顧為經(jīng)的聲音還在耳邊回蕩。
“雖然是完全不同的畫面風(fēng)格,但這種相似的畫面精神,相似的力量感——作品形容起來同樣更近似于被畫面質(zhì)地所充滿而非被畫面技巧所充滿,同樣用凡俗的畫面繪畫出了超越平庸的意味……吳冠中的作品總讓我想到了另外一位喜歡畫田園鄉(xiāng)村的畫家,知道是誰么”
唰!
小個(gè)子的雨田力也先生在人群后踮著腳舉起了手。
“我知道,梵高,是梵高唔!”
本章未完,點(diǎn)擊下一頁繼續(xù)閱讀。
清冷病弱美人小說推文所有內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),樂可小說只為原作者杏子與梨的小說進(jìn)行宣傳。歡迎各位書友支持杏子與梨并收藏清冷病弱美人小說推文最新章節(jié)。