海鯤宗措提示您:看后求收藏(第988章 自律不足,憨慫爺萬里追兇,海鯤宗措,樂可小說),接著再看更方便。
請關(guān)閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式并且關(guān)閉廣告屏蔽過濾功能,避免出現(xiàn)內(nèi)容無法顯示或者段落錯亂。
時光荏苒四季流轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)眼間已經(jīng)在淪陷區(qū)上海近一年了,分別的只有春秋四季!不知戰(zhàn)爭還要多久,更不知道什么時候才能完成自己的承諾與誓言!但是只要活著就找下去,不論兇手在什么地方,直到完成了自己的承諾與誓言!沒有什么可以阻擋尋兇的腳步和手中的“鐮刀”去收取兇手的生命和討個公道的說法......
“親愛的祺斌!我己經(jīng)給你準(zhǔn)備好了筆和紙!你的中國字寫的真的好看,能不能教我寫!”艾達(dá)雙手撫摸著自己鼓起來的肚子溫柔的眼神看著我說!
“好!我教你寫漢字!哦、馮.紐恩姨夫,安照局坐的指令電文,我現(xiàn)在以“民國國防部第二廳軍統(tǒng)“秘錄”特別行動組第四組中校組長”同意合作!但是、馮.紐恩姨夫我的原則底線希望我們在合作中你能遵守!”我還是把我心里想說的話說了出;
馮.紐恩爵士用贊賞的語氣對我說:“好!我們是兩個國家的合作者、也是親戚關(guān)系!我會遵守你的原則!我喜歡和有原則的人共事!”他一邊說一邊從身邊的皮包拿出兩本古善本遞給我:
“這些中國的古代記錄的書是我從日本人那里得到的!”.......
看了一下兩本書中的字,還好這些字還是“古符字”,閉上眼睛心里回憶著曾經(jīng)學(xué)過的和看過的書,心里忽然覺得這兩本書里的字那里有問題,但是一時又看不出來,對了!這些“古符字”缺少了一些筆畫!
想了想我還是安自己的“認(rèn)為”寫了出來!一個個符字翻譯后,我發(fā)這二本書的書名竟然是“陸關(guān)經(jīng)”,主要寫的好似“地名”,這讓我心里一陣糊涂!
想了想還是重新抄了一遍,這才滿意的將抄好拿著走了過去,艾達(dá)正在和馮.紐恩爵士用德語聊天,不知道什么時候地上多了兩個皮箱……
當(dāng)馮.紐恩爵士看到我時高興中帶著一些激動站了起來用德語說:“qibin! Gute ubersetzung! Ihre Forschungen uber alte chinesische Schriftzeichen waren derzeit uber niemanden hinaus! das ist das buch, das du lesen musst! Es gibt zwei neueste deutsche Stil widerlegungskanonen im Inneren, die Ihr Favorit der chinesischen Armee sind! Ich habe es dir gegeben! die waffen und Ausrustung, die Ihnen letztes mal geschickt wurden, sollten fur Ihren Einsatz in Shanghai ausreichen! Ich mag kein Japanisch!(注:祺斌!翻譯好!你對中國古代文字的研究已經(jīng)是目前無人能超越了!這是你需要閱讀的書籍!里面有兩把最新德式駁殼槍,是你們中國軍的最愛!是我送給你的!上次送你的武器裝備應(yīng)該足夠你在上海的使用!我不喜歡日本人!”)
微笑的看著馮.紐恩爵士,我理解馮.紐恩爵士的話,他在向我示好和他的態(tài)度!
“Feng onkel Nunn! wir sind Familie! danke fur Ihr Vertrauen in mich. diese beiden bucher, die Ihnen von den Japanern geschenkt wurden, sind “gef?lscht“.(注:馮.紐恩姨夫!我們是一家人!謝謝對我的信任,日本人給你的這兩部書是“偽造”的,我們坐下來說姨夫?。蔽椅⑿Φ膶︸T.紐恩爵士也用德語說!
而一邊的艾達(dá)一邊茶冰一邊說“Feng onkel Newen, der mann, den ich gew?hlt habe, ist auch ein Adliger, und seine Familie ist der prinz der ehemaligen qing dynastie! Ich sollte jetzt die prinzessin sein(往:馮.紐恩姨夫,我選擇的丈夫也是貴族,他的家族是前清的王爺!我現(xiàn)在應(yīng)該是王妃”)艾達(dá)一臉認(rèn)真的用德語說.........
“親愛的!那些已經(jīng)是曾經(jīng)了!用中國話說那就是老皇歷了!姨夫、你不用擔(dān)心,日本人只是將每一個“古符字”少了筆畫而己,但是我已經(jīng)補(bǔ)上了,但是應(yīng)該有第三部,第三部應(yīng)該是“卷軸”,里面應(yīng)該是找到各地的軸點(diǎn)、也許是山川、也許是一些地方,這樣才能找到去傳說中的通道和去“地心軸轉(zhuǎn)動時間規(guī)則”,簡單說就是尋找路線的地圖方位”我坐在沙發(fā)上看著馮.紐恩爵士的雙眼認(rèn)真的說,同時將兩本書和一沓紙遞給了他!
馮.紐恩爵士雙眼閃過一絲憤怒后對我說:“是有一張古畫,我今天沒有帶來,但是不要緊,我們已經(jīng)在這個弄里買下了后面的房子,以后我們會住在這里,我的妻子和孩子已經(jīng)在來東方上海的路上了……明天我將那圖拿來!我先走了!我要將你的翻譯匯報給元首特使”馮.紐恩爵士站在來帶上禮帽微笑著對艾達(dá)和我說完轉(zhuǎn)身走了....
本章未完,點(diǎn)擊下一頁繼續(xù)閱讀。
憨慫爺萬里追兇所有內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),樂可小說只為原作者海鯤宗措的小說進(jìn)行宣傳。歡迎各位書友支持海鯤宗措并收藏憨慫爺萬里追兇最新章節(jié)。