浮生WX提示您:看后求收藏(第四百一十七章 難處,那些錯失的人才,爽帝:從高平陵事變開始逆襲,浮生WX,樂可小說),接著再看更方便。
請關(guān)閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式并且關(guān)閉廣告屏蔽過濾功能,避免出現(xiàn)內(nèi)容無法顯示或者段落錯亂。
片刻后,孫權(quán)方才笑著接話道:“罷了,朕也不為難卿了,朕已知卿意,支博士就是滑頭,各家的學(xué)問亦是精通,不愧是朕之肱骨智囊啊,朕決定了打算讓卿輔佐新太子?!?
支謙松了一口氣道:“多謝陛下體諒仆的難處。”
支謙的祖先是后漢靈帝時入中國籍的月氏族后裔。
他從小就受漢族文化的影響,精通漢文,后又兼學(xué)梵書,受業(yè)于同族學(xué)者支亮,通達大乘佛教理論。
他對從前那些過分樸質(zhì)以致隱晦義理的譯本很不滿意,因此翻譯佛經(jīng)時主張“尚文”和“尚質(zhì)”要調(diào)和。
從佛典翻譯發(fā)展的全過程來說,由質(zhì)趨文,乃必然之勢;支謙則風(fēng)氣之先后世。
支敏度評價他的翻譯︰“屬辭析理,文而不越,約而義顯,真可謂深入者也。”
僧肇認為他的翻譯“文勝于質(zhì)”。
但僧肇的老師鳩摩羅什翻譯《維摩經(jīng)》時,大篇幅引用支謙原來的譯本。
漢獻帝末年,洛陽一帶發(fā)生兵亂,他隨族人避亂南渡到東吳。
在那里他得到從事翻譯的機會,從吳黃武元年到建興中約三十年間搜集了各種原本和譯本,未譯的補譯,已譯的訂正。
對《道行般若經(jīng)》、《首楞嚴三昧經(jīng)》等重要經(jīng)典,直接加以重譯。
同時他又幫助從印度來華的維只難和竺將炎譯經(jīng),他剛到東吳后便得到吳主孫權(quán)的信任、重用,被封為吳國的博士,
畢竟能做到江東之主的孫仲謀,也不是什么尋常之輩,與同一時期的雄主曹孟德、劉備一樣有著對人才的異??是?,
尤其是天下大才,那更是無比的渴求,而更別說孫仲謀在前些年還有看走眼的時候,有了這個教訓(xùn)在,對到了自己地盤上賢才就更是要重視一些了,
在赤壁之戰(zhàn)前夕,孫權(quán)派出魯肅,前去夏口與劉備接洽,商討共同抗曹事宜。
劉備作為回應(yīng),派出諸葛亮前去江東面見孫權(quán),商討孫劉雙方進一步合作事宜。
諸葛亮渡過長江,到達柴桑后見到了孫權(quán)向其詳細閱述x了天下大勢,分析道:“天亂,將軍您占據(jù)江東,我家主公劉備占據(jù)漢水之南,而曹操獨占北方,兵力最為強壯,只有我們!孫劉兩家聯(lián)合,才能有一線生擊退曹軍的進攻?!苯?jīng)過諸葛亮分析利害關(guān)系,孫權(quán)同意聯(lián)劉抗曹。
這是諸葛亮和孫權(quán)最親密的一次接觸,孫權(quán)被諸葛亮的才智所折服。
孫權(quán)也動了招攬諸葛亮的心思,他只是派出了諸葛亮之兄諸葛瑾勸說其留在東吳,誠意不夠。
當(dāng)年劉備三顧茅廬才請出諸葛亮,如果孫權(quán)五次勸說諸葛亮輔佐他,說不定能夠打動諸葛亮。
然而,孫權(quán)沒有這樣做,他和諸葛亮失之交臂,錯過了這位大鼎鼎的臥龍先生。
第二個便是龐統(tǒng),龐統(tǒng)出山之后,選擇的是東吳,被周瑜任命為功曹,幫助周瑜擊退曹仁,奪取南郡。
第二年,周瑜準備攻打益州的時候,突然暴斃,龐統(tǒng)被推薦給孫權(quán),但是孫權(quán)以龐統(tǒng)相貌丑陋為由,沒有重用龐統(tǒng)。
本章未完,點擊下一頁繼續(xù)閱讀。
爽帝:從高平陵事變開始逆襲所有內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),樂可小說只為原作者浮生WX的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持浮生WX并收藏爽帝:從高平陵事變開始逆襲最新章節(jié)。