Antichrist提示您:看后求收藏(第38章 晦澀,HP:晦澀長(zhǎng)明,Antichrist,樂可小說),接著再看更方便。
請(qǐng)關(guān)閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式并且關(guān)閉廣告屏蔽過濾功能,避免出現(xiàn)內(nèi)容無法顯示或者段落錯(cuò)亂。
天藍(lán)色眸子突然亮起狡黠,塞勒妮猛地上前親了一口認(rèn)真解答的青年,笑嘻嘻地請(qǐng)求。
“我們等會(huì)再學(xué)嘛……好西弗,休息一會(huì)兒吧~”
撒嬌裝乖這套連招對(duì)塞勒妮來說早已是得心應(yīng)手了,沒有人能夠抵擋住這套攻擊,連莉莉都不能。
更何況是西弗勒斯?
“嗯?!?
看似生硬地回答,可實(shí)際上那偏過頭露出來的耳廓卻悄然紅了。
塞勒妮偷摸著捂嘴笑,某人還是這么好哄呢~
——————
夜晚的斯萊特林宿舍中,原本平靜的夜晚因?yàn)榫薮蟮拈_門聲被打破。
床上的西弗勒斯驚慌失措地向后退去,被褥掉落在地上。
“你不去自己宿舍睡,跑我這里來睡??。 ?
塞勒妮抱著枕頭,調(diào)情般地開口:“我們不是愛人嗎?為什么不能一起睡?嗯?”
西弗勒斯結(jié)結(jié)巴巴說不出來話,脖頸染上羞澀的紅色。
眼珠子滴溜轉(zhuǎn)著,塞勒妮噗呲笑了出來:“好了,不逗你了?!?
她成功得到了一個(gè)怒視,很明顯西弗勒斯又開始生悶氣了。
塞勒妮拿出封已經(jīng)拆開的信件,將枕頭往床褥上一甩,毫不客氣地坐在了床的最中心處。
可憐的西弗勒斯冷著臉生氣地坐在床沿邊上,好看的薄唇抿成直線。
她拿出魔杖,干脆利落地在羊皮紙信件上敲擊了一下。
“原形立現(xiàn)(Revelio)”
原本空白泛黃的羊皮紙上浮現(xiàn)出文字來,露出了真面目。
“我親愛的妮婭——”
“霍格沃茨…是一座充滿了神秘的城堡,無數(shù)古老法術(shù)和咒語保護(hù)著這所學(xué)校,它充滿了魔法的奧秘?!?
“我上學(xué)時(shí)曾有幸探究過一絲這所學(xué)校的秘密,我想……也許這能夠給我的妮婭和我們未來的魔藥大師,一點(diǎn)小小的幫助?!?
塞勒妮的余光瞥向正豎著耳朵在聽的西弗勒斯,不免覺得有些好笑,隨即她繼續(xù)看下去。
“城堡8樓的掛毯對(duì)面,那里藏著一個(gè)神秘的房間,當(dāng)你集中精力去想你所需要的場(chǎng)地,并三次走過那段墻后,墻上會(huì)出現(xiàn)一面光滑的門?!?
“你們可以在那里進(jìn)行一些不為人所知的活動(dòng),比如……你的煉金實(shí)驗(yàn),還有西弗勒斯的魔藥?!?
“我想…也許你的黑夜魔法也可以獲得一點(diǎn)不足為道的進(jìn)步,教父很樂意幫助你?!?
羊皮紙上那漂亮的字體標(biāo)注出了地點(diǎn),塞勒妮微微挑眉。
“那里有著我年輕時(shí),對(duì)煉金的探討和想法,也許你會(huì)感興趣的。”
“當(dāng)然了,我聰明的妮婭一定能在畢業(yè)之前將這所城堡的秘密給打探清楚的,為了我們的大業(yè)。”
“希望你和西弗勒斯在霍格沃茨玩的開心,我的妮婭?!?
“為了更偉大的利益”
塞勒妮將羊皮紙卷吧卷吧收好,轉(zhuǎn)頭看向已經(jīng)自己把自己哄好的某人,她悶笑一聲。
“沒想到教父還對(duì)煉金有所研究,我們什么時(shí)候去看?”
“那位大人不僅對(duì)煉金有研究,還對(duì)古代如尼文和魔藥等都有研究,他曾獲12門o.w.L考試的o。”
西弗勒斯那平靜的黑眸中有著崇拜和向往,最不可否認(rèn)的事實(shí)就是黑魔王的強(qiáng)大和優(yōu)秀。
“明天下午應(yīng)該沒有課,我們?nèi)タ纯窗?。?
“好?!比漳輵?yīng)聲道。
西弗勒斯擰起好看的眉頭,他猶豫著開口:“你……”
“你還不回去睡覺?”
塞勒妮頓時(shí)作出一副可憐巴巴的模樣:“你在趕我走?”
“我們不是愛人嗎?為什么不能一起睡覺?”
西弗勒斯紅著臉斷斷續(xù)續(xù)地說著:“我…我沒趕你走,只是我們還沒到……還沒到那個(gè)……”
塞勒妮輕哼一聲:“逗你玩的!哈哈哈哈哈!”
抱著枕頭和羊皮紙飛快地跑回了自己的寢室,徒留原地咬牙切齒黑沉著臉的西弗勒斯。
——————
作者跑路中…
本章未完,點(diǎn)擊下一頁繼續(xù)閱讀。
HP:晦澀長(zhǎng)明所有內(nèi)容均來自互聯(lián)網(wǎng),樂可小說只為原作者Antichrist的小說進(jìn)行宣傳。歡迎各位書友支持Antichrist并收藏HP:晦澀長(zhǎng)明最新章節(jié)。